ОНЛАЙН БИБЛИОТЕКА

 
 

Когда в 60-х у нас, в России, начался рост популярности Го, многие из неофитов занялись переводами тех иностранных книг которые тем или иным способом к ним попадали. Далее, усилиями разных энтузиастов, эти переводы потихоньку распространялись по всей стране, чаще всего в виде машинописных и даже рукописных копий, на плохие ксерокопии смотрели тогда с уважением. Понятно, что от первоисточников в этом стихийном процессе иногда мало что оставалось. В первую очередь пропадали сведения об авторах и переводчиках, затем слишком многословные комментарии и трудоемкие большие диаграммы, а дальше уже случайным образом. К настоящему времени по рукам ходит довольно много такой переводной литературы, возможно даже сотни наименований, но она по прежнему малодоступна, а новое поколение о ней даже и не знает. Поэтому я обращаюсь ко всем, кто знает что-нибудь о такой литературе - давайте составим список того что есть. Еще лучше открыть в Сети публичную библиотеку, чтобы люди могли все это ещё и почитать. Ясно ведь, что рано или поздно всё окажется в Интернете, всё станет доступно.
Для начала(на дворе уже конец века :-))), здесь представлена пара книг, упакованных в аплеты. Учитывая нашу численость, надеюсь мы ничьих интересов тут не затрагиваем. Пусть авторы и переводчики, работы которых здесь размещены, отнесутся к этому просто как к включению их произведений в обычную публичную библиотеку. Тем не менее, я буду стараться, по возможности, получать согласие авторов и переводчиков на каждое публикуемое у нас произведение.

Кирилл  Некрасов.
 
 
 
 
 
 
 



Copyright © Некрасов К.С. , 1999